ニックネーム:Masayo桜(Sakura)
対応言語 : 英語, フランス語
履修済分野 : 伝統産業
資格 : 全国通訳案内士, 旅程管理主任者
参考料金 : ¥35,000/1日(8時間)
¥20,000/半日(4時間)
千年を一日で知る
おすすめコース: 京都御所 →二条城 →地元の人たちが行く商店街 →祇園
京都、西陣生まれ。機音の聞こえる上京区に暮らしています。
大阪及び東京で10年以上、欧州の外国公館に勤務し、王室、首相、大臣、市長クラスの政府関係者などの来日時の対応、および全権特命大使の表敬訪問通訳などを勤めました。
2018年より全国通訳案内士(英語、フランス語)および京都、大津、宇治に特化した京都市認定の通訳ガイド(英語、フランス語)として、ご家族の観光旅行、海外議員団の視察、撮影旅行など、様々なお客様をご案内しています。
また、テレビ撮影、さまざまなイベントや展示会、芸舞妓さんのお座敷などの通訳もしています。
私の故郷であり、大好きな京都を選んで遠くからお越しくださるお客様の滞在が素晴らしいものになるよう、一生懸命ご案内いたします。
資格:
全国通訳案内士(英語及びフランス語)
京都市認定ガイド(英語及びフランス語)
京都迎賓館公式英語ガイド
国内旅程管理主任者
観光庁「地域の観光人材のインバウンド対応能力強化研修」認定講師
京都・観光文化検定 二級
上級救命講習修了(2023年3月)
TOEIC980点(L 495/ R485)
フランス語検定 準一級
DELF (Diplôme d’études en langue française) B2 (フランス国民教育省フランス語能力認定資格)
2024年1月より
参考ガイド料金(5名まで)
半日(4時間)20,000円
一日(8時間)35,000円
8時間以上延長の場合15分毎1500円
ご案内したお客様の総計 1300名以上
アメリカ、オーストラリア、ベルギー、フランス、イタリア、ドイツ、スイス、フィリピン、インド、ギリシャ、南アフリカ、ベネズエラ、ニュージーランド、イギリス、メキシコ、スペイン、チェコ、シンガポール、タイ、エストニア、モナコ、デンマーク、チュニジア、アイルランド、アルゼンチン、チリ、コロンビア、イスラエル、中国、韓国、香港、ポルトガル、モロッコ
2024年3月31日更新
ガイド可能日
実績紹介
-
イタリアからのお客様をご案内しました
イタリアから母娘のお二人をご案内しました。京都の隅々まで見て回りたいというリクエストでしたので、北西部を中心に「隠れた名刹」から「世界遺産」の寺院仏閣を回りました。最近は混雑しているといわれている京都ですが、ご案内した「岩倉実相院」ではお庭を独り占め出来ました。新緑の中、有名な床に映りこむ青もみじも美しく、大変お仕事で忙しい中お時間をとって京都にお越しいただいていたので、喜んでいただけたと思います。
-
花街文化をご紹介しました
企業様のご依頼により、宮川町芸妓さんと地方さんによる舞の披露の通訳を務めました。京都に息づく貴重な文化を体験され、お客様はたくさん写真を撮られたり、質問され、楽しまれたようです。
-
フランスからのご夫婦をご案内しました
クレマチスからご連絡いただき、二日間ご案内いたしました。二条城では障壁画に感動され、錦市場では山椒や柚などフランスにはないものばかりだと楽しまれました。また嵯峨野を巡ったあと、地元で編纂された「小倉百人一首」についてご紹介をしたところ、教養が必要な雅な「遊び」だと感心されていました。祇王寺では特に苔が美しく、たくさんよいお写真が撮れたようです。