Kazu
Langue(s) | : | Français |
---|---|---|
Expertise | : | Industries traditionnelles |
Qualification | : | Guide national, Superviseur à la planification des itinéraires |
Page d'accueil | : | http://fr.transconnexion.jp/ |
Je suis ravi de vous accueillir sur ma page de notre site “Kyoto Visitors Host” (Guide-interprète certifié par la ville de Kyoto).
Bonjour ! Je m’appelle KAZU (prononcez “Kazou”). Je suis également guide-interprète de français certifié par l’Etat depuis 2012. Je suis devenu guide pour utiliser le français que j’avais appris à Montpellier, pour mieux faire connaître mon pays aux visiteurs francophones et surtout pour continuer à partager une partie de ma vie avec les étrangers, avec lesquels je partage de beaux souvenirs.
La ville de Kyoto est connue pour ses multiples attraits culturels, principalement formés, developpés et sophistiqués tout au long de son histoire d'ancienne capitale (794-1868) par les différentes classes sociales (nobles, militaires, prêtres et moines, artisans, commerçants, citadins) durant le règne de 72 empereurs successifs.
Ces patrimoines matériels et immatériels sont présents en harmonie avec une vie modernisée et peuvent nous donner des impressions si différentes selon les quatre saisons.
Conformément à vos attentes (temples, jardins, cérémonie du thé…), je vous organiserai un parcours personnalisé. Une partie importante des attractions touristiques se trouvent dans le centre ou ses alentours, mais comme plusieurs monuments historiques sont éparpillés sur une superficie étendue (Kyoto: 827.83km² / Paris: 105.4km²) et que les déplacements demandent beaucoup de temps, je vous proposerai éventuellement de choisir une zone afin d'effectuer autant d’activités que possible.
Je suis impatient de faire votre connaissance et de partager avec vous ma passion pour cette magnifique ville.